(2a) The behaviour of persons operating vehicles towards children, persons in need of help and elderly persons must be such as to prevent any endangerment of these road users, especially by reducing their speed and being ready to brake. It is prohibited to carry passengers: (1a) Children under twelve years of age and less than 150 cm tall may be carried in motor vehicles on seats for which seat belts are required by law only if child restraint systems are used which meet the requirements referred to in Article (2)(1)(c) of Council Directive 91/671/EEC of 16 December 1991 on the compulsory use of safety belts and the compulsory use of child restraint systems (OJ L 373, 31.12.1991, p. 26), as amended by Article 1(2) of Directive 2014/37/EC (OJ L 59, 9.5.2003, p. 32) and are suitable for the child. Motorcycles and pedal cycles may be pushed. In derogation from this, a person cycling on a cycle facility must obey the special light signals controlling pedal cyclists. In [66, 70, 41, 10], the aim is to track time-varying sparse signals which evolve according to Markov models; a Kalman ltering approach is exploited. Most of the works on the topic assume some prior information on the system’s evolution. b) wait for a reasonable length of time and leave their own name and address at the scene of the accident if nobody was prepared to perform the identification; (2) Any person whose behaviour, under the circumstances, might have contributed to the accident shall be deemed to be involved in a traffic accident. This sign is used to mark a footway or footpath (first sentence of section 25(1) where clarification is necessary). This does not apply: (1a) If, at the approach to a roundabout, sign 215 (roundabout) is placed below sign 205 (give way), traffic on the roundabout has the right of way. For this purpose, they must inform at least the persons referred to above (paragraph 6(a)) or a nearby police station that they were involved in the accident and must provide their own address, their present whereabouts as well as the registration number and location of the vehicle that was involved in the accident, which must be kept available for immediate investigation for a reasonable length of time. (2) If the density of traffic has resulted in queues of vehicles in the lanes of one carriageway, traffic on the right (nearside lane, middle lane) may move faster than traffic on the left (offside lane, middle lane). (2) Subject to the proviso in the second sentence, regulatory signs are sited at the place where or from where the instruction is to be complied with. At other places on the road, such as junctions and markings for pedestrian traffic, light signals have the same meaning. [From the Tatars of the Middle Ages to the Tatars of the Modern Times. To separate traffic travelling in the opposite direction, the centre line may consist of double lines. hinsichtlich örtlich und zeitlich begrenzter Maßnahmen zum Schutz kultureller Veranstaltungen, die außerhalb des Straßenraums stattfinden und durch den Straßenverkehr, insbesondere durch den von diesem ausgehenden Lärm, erheblich beeinträchtigt werden, in der Nähe von Krankenhäusern und Pflegeanstalten sowie. 1 I. Vor jeder Entscheidung sind die Straßenbaubehörde und die Polizei zu hören. (3) The prohibitions referred to in paragraph 3 of the first sentence of subsection (1) and the second sentence of subsection (2) do not apply to signs indicating service facilities on federal motorways and truckstops where these signs contain information about services catering directly to the needs of road users on federal motorways. (2) Pedestrians pushing or towing vehicles or carrying bulky objects must use the carriageway if they would seriously impede other pedestrians by using the footway or verge. 2 Das gleiche Recht haben sie This prohibition of traffic does not apply to vehicles using signed diversion routes (signs 421, 442, 454 to 457.2 or signs 460 and 466) to avoid special traffic situations. (10) To grant privileges to electrically powered vehicles, the following sign Explanation 3 93059 Regensburg verantwortlicher Bauleiter Handy-Nummer (1) At intersections and junctions, vehicles coming from the right have the right of way. (4a) The intention of pulling out to overtake and of moving back to the right-hand side of the road are to be signalled clearly and in good time, using the vehicle’s direction indicators to do so. (7) Special warning signs used in advance of crossings on which rail-borne vehicles have priority are shown in Part 2 of Annex 1. The first sentence applies mutatis mutandis if the person is waiting at a parking gap that is being vacated. Î µ ] 1,1 h 58,08 Diely &]o }o i}ÀÉ 1 Ks 10,92 W À Ìl}À lÀ o]vÇ Ko iu} } }ÀÉ 4,2 l 80,64 /v ^ } vÉu ]oruo Zo] l 1 Ks 10,00 l}o}P] lo]lÀ] ](]o }Àruo Zo] l 1 Ks 6,00 Celkom 165,64 45 000 km / 3 roky * µ } ]Ì}ÀvÉ À] W (1) Informatory signs give special instructions to enhance the flow of traffic. Where there are rails on the right-hand side and in the case of one-way streets (sign 220), stopping and parking on the left-hand side is permitted. the prevention of excessive damage to the road; the protection of residents against noise and exhaust gas emissions; the protection of rivers, lakes and mineral springs; the taking of measures required for the maintenance of public safety; and. (1b) Children under three years of age must not be carried in vehicles that are not fitted with seat belts. a) A supplementary sign may restrict parking, in particular with regard to a time limit or types of vehicle, or limiting it to residents holding a permit or to vehicles displaying a pay-and-display ticket or parking disc.b) A supplementary sign showing figure 318 (parking disc) and stating the number of hours indicates the requirement that vehicles must display a parking disc and the maximum duration for which they may be parked.c) A supplementary sign may exempt residents holding a special permit from the requirement to display a pay-and-display ticket or parking disc.d) A supplementary sign showing the wheelchair symbol may restrict parking to disabled persons with severe walking difficulties, bilateral amelia or phocomelia or with comparable functional impairments and blind persons.e) Permission to park only applies if the pay-and-display ticket, parking disc or special permit is displayed or affixed such that it is clearly legible.f) A supplementary sign may designate a parking place as chargeable. Volume 12, Itogi i uroki vtoroi mirovoi voiny [History of the Second World Erprobungsmaßnahmen nach Absatz 1 Satz 2 Nummer 6 zweiter Halbsatz. (6) Vor dem Beginn von Arbeiten, die sich auf den Straßenverkehr auswirken, müssen die Unternehmer – die Bauunternehmer unter Vorlage eines Verkehrszeichenplans – von der zuständigen Behörde Anordnungen nach den Absätzen 1 bis 3 darüber einholen, wie ihre Arbeitsstellen abzusperren und zu kennzeichnen sind, ob und wie der Verkehr, auch bei teilweiser Straßensperrung, zu beschränken, zu leiten und zu regeln ist, ferner ob und wie sie gesperrte Straßen und Umleitungen zu kennzeichnen haben. Furthermore, they may overtake only if they travel at a speed substantially higher than that of the vehicle to be overtaken. Die Zustimmung gilt als erteilt, wenn sich die Behörde nicht innerhalb einer Woche nach Eingang des Antrags zu der Maßnahme geäußert hat. The third sentence does not apply to: In addition, the third sentence does not apply to restrictions and prohibitions imposed on moving traffic by the first sentence of subsection (1) or paragraph 3 of the second sentence of subsection (1) to remedy or mitigate serious impacts of changes to traffic conditions resulting from the levying of tolls under the Federal Trunk Road Toll Act. Persons employed in connection with these vehicles or supervising roads or road installations must, during their work off the footways and outside road areas closed to traffic by barriers, wear high-visibility safety clothing. They may be driven across the central island and edge of carriageway marking if this does not pose any danger to other road users. 31 I Bog je pogledao sve što je načinio i bilo je veoma dobro. They may then ride two abreast on the carriageway. nach § 45 Abs. (2) A vehicle and its load must not be wider than 2.55 metres and not be higher than 4 metres. a) A supplementary sign may restrict parking to electrically powered vehicles.b) A supplementary sign may exempt electrically powered vehicles from the requirement to display a pay-and-display ticket or parking disc.c) A supplementary sign may impose a time limit on parking for electrically powered vehicles. (3a) Regular parking of motor vehicles with a maximum authorized mass exceeding 7.5 tonnes and trailers with a maximum authorized mass exceeding 2 tonnes within built-up areas. They may only proceed if they can see that they will neither endanger nor substantially impede a road user who has the right of way. This applies in particular to devices designed to interfere with or indicate speed measurement activities (radar detectors or laser jammers). A person operating a vehicle and wishing to follow the course of a priority route turning right or left at a junction must indicate this clearly and in good time, using their vehicle’s direction indicators to do so. A person operating a vehicle must give way. zur Durchführung von Arbeiten im Straßenraum. Das gleiche Recht haben sie. Posol'stvo (U.S.) records Date (inclusive): 1897-1947 Collection Number: 33005 Contributing Institution: Hoover Institution Archives Language of Material: Mainly in Russian. If this supplementary sign is used together with sign 206, it means: Shared route for pedestrians and pedal cycles only. This also applies to persons accompanying horses (mandatory use of bridle paths). (5) On motorways within built-up areas, vehicles may travel faster than 50 kph. Traffic obstacles shall, if necessary (section 17(1)), be illuminated by their own light source or marked by means of other permissible lighting equipment. Traffic moving in the opposite direction on the same carriageway must also pass the vehicle at walking pace. I bilo je veče i bilo je jutro – dan šesti. in Erholungsorten von besonderer Bedeutung. if this is likely to distract or annoy road users, thereby endangering or impeding traffic. 45 (Jaguares album), 2008; 45, 1982 "45" (Bon Iver song), 2016 "45" (The Gaslight Anthem song), 2012 "45" (Shinedown song), 2003 "45" (Elvis Costello song), 2002 45 rpm record or 45, a common form of vinyl single Commercial vehicles are not deemed to be through traffic if:a) the purpose of their journey is to reach or leave premises or land on the road to which the prohibition applies or on a road that is accessed via the road to which the prohibition applies;b) the purpose of their journey is the carriage of goods as defined in section (1) of the Road Haulage Act in an area within a radius of 75 km, calculated as the crow flies from the centre of the vehicle’s first place of loading at the start of its journey (centre of the locality); all municipalities whose centre is located within the area are deemed to be part of the area;c) they are vehicles referred to in the Federal Trunk Road Toll Act that are not subject to tolls. (2) For the purpose of carrying out road works and for the prevention of excessive damage to the road due to its state of repair, the authorities responsible for road construction under federal state law (highway authority) may – subject to other measures taken by the road traffic authorities – order bans and restrictions on traffic, divert traffic and direct it by markings and guiding devices. If, however, permission under section 29(3) or an exemption under section 46(1)(5) is to be granted, the administrative authority granting this permission or exemption is responsible; pursuant to section 46(1)(4a) for persons of small stature and pursuant to section46(1)(4a) and (4b) for persons without hands, the road traffic authority in whose district the applicant’s residence is located, also for areas outside its district; pursuant to section 46(1)(4c), the road traffic authority in whose district the applicant has their residence, their place of business or a branch office; pursuant to section 46(1)(5), the road traffic authority in whose district the movement requiring permission begins, or the road traffic authority in whose district the applicant has their residence, their place of business or a branch office; pursuant to section 46(1)(5b), the road traffic authority in whose district the applicant has their residence, also for areas outside its district; pursuant to section 46(1)(7), the road traffic authority in whose district goods are to be loaded, or the road traffic authority in whose district the applicant has their residence, their place of business or a branch office. 49, Nő, Független. When doing so, they must take care not to impede or endanger any other road users, especially pedestrians and vehicles that are allowed to proceed. is prohibited between 10 p.m. and 6 a.m. as well as on Sundays and public holidays. ДВ. (1) When a vehicle that has broken down on a motorway is towed away, the motorway (sign 330.1) must be left at the next exit. Green arrow: “Traffic may proceed only in the direction of the arrow”. The lighting devices must not be covered by any object or be dirty. PLZ, Ort Telefon-Nr. “All other road users must make way immediately”. (2) If traffic is moving slowly, vehicles may not be driven onto the pedestrian crossing if they would have to wait on it. The carriage of passengers on the load area or in load compartments of trailers is not permitted. For buses and coaches that were first put on the road before 8 December 2007, section 18(5)(3) shall continue to be applied in the version in force before 8 December 2007. A person operating a vehicle must not park vehicles with a maximum authorized mass exceeding 2.8 tonnes on footways. In derogation from section 5b(1) of the Road Traffic Act, the costs of signs 386.1, 386.2 and 386.3 shall be borne by the person requesting their installation. The prohibition is restricted to commercial vehicle through traffic where the vehicles, including their trailers, have a maximum authorized mass exceeding 12 tonnes. (1) If traffic is moving slowly, vehicles must not enter an intersection or junction, even if they have the right of way or the traffic lights are green, if by doing so they would be forced to wait there. They are mounted directly, usually below, the sign to which they refer. (4) The restrictions imposed on the special rights by subsections (2) and (3) do not apply to operations in connection with accidents, disasters and disturbances of public safety and order, nor do they apply in the cases of Articles 91 and 87a(4) of the Basic Law or in a state of defence or tension. (1) Pedestrians must use footways or footpaths. This sign (which may also be mounted horizontally) is placed ahead of the level crossing, usually immediately in front of it. a) A person operating a vehicle must not stop to the left of a continuous edge of carriageway marking if there is a verge or special track on the right. (1) Light signals take precedence over priority rules and traffic signs regulating priority. A person who is overtaking must move back to the right-hand side of the road as soon as possible. The same applies to the provision governing the compulsory wearing of seat belts or protective helmets (section 21a). Akit keres: Társkeresés: Független Férfi. A person operating a vehicle must not cross the central island of the roundabout. They must also comply with the type of parking indicated by the sign and with any restrictions imposed by supplementary signs. (10) Absatz 9 gilt nicht, soweit Verkehrszeichen angeordnet werden, die zur Förderung der Elektromobilität nach dem Elektromobilitätsgesetz oder zur Förderung des Carsharing nach dem Carsharinggesetz getroffen werden dürfen. Required fields are marked *, Road Traffic Regulations (Straßenverkehrs-Ordnung, StVO) with Annexes. (3) Lane control signals above a lane close the lane to traffic or indicate that it is available to traffic. Pedal cyclists using cycle facilities to turn off must follow them when crossing the intersection or junction. (8) Where sufficient space is available, riders of pedal cycles and motor-assisted bicycles may overtake, at moderate speed and with special care, vehicles waiting in the nearside lane on their right-hand side. zur Erforschung des Unfallgeschehens, des Verkehrsverhaltens, der Verkehrsabläufe sowie zur Erprobung geplanter verkehrssichernder oder verkehrsregelnder Maßnahmen. Valid as from 14 December 2016). one bright red flag not less than 30 x 30 cm in size and kept straight by a cross-bar; one light red sign of the same size hanging at right angles to the direction of travel; or. (1) At dusk, during the hours of darkness and at dawn or when visibility so requires, the lighting devices prescribed must be used. It may be indicated in advance by the same sign with a supplementary sign stating the distance. If they are loaded with agricultural or forestry products, they may be higher than 4 metres, including the load. in connection with the marking of parking facilities for residents of urban neighbourhoods with a serious lack of parking space, by reserving parking space, either at all times or at certain times of the day, for those entitled to park there, or by issuing orders exempting them from parking management schemes in force; 3. for the marking of pedestrian precincts and traffic-calmed areas; 4. for the maintenance of safety and order in these areas; and. In the version of 6 March 2013 (Federal Law Gazette I, p. 367 ff. (3) A person wishing to turn off must allow oncoming vehicles to pass; they must allow rail-borne vehicles, motorized cycles and pedal cycles to pass even when they are travelling in the same direction on or alongside the carriageway. (3b) Trailers without a towing vehicle must not be parked for more than two weeks. A person riding a pedal cycle must obey the light signals controlling vehicular traffic. (1) Warning signs alert road users of the need for special caution, in particular the need for a reduction in speed because of a potential danger ahead (section 3(1)). Istoriia vtoroi mirovoi voiny, 1939–1945. Explanation (3) In all other cases, the road traffic authorities shall decide where and which traffic signs and traffic installations are to be set up or removed; in the case of road name signs, however, they may only decide where they are to be installed in the manner shown by sign 437. Vehicles other than regular service buses and vehicles carrying schoolchildren or disabled persons that have to be marked with the school bus sign under legislation governing the carriage of passengers must not use dedicated bus lanes. Exemptions from the prohibition of carrying passengers on the load area or in load compartments of goods vehicles (section 21(2)) may be granted for the services of the Federal Armed Forces, of the international headquarters established on the basis of the North Atlantic Treaty, the Federal Police and the police forces by their respective competent authorities, and for disaster control services by the appropriate authorities of the individual federal states. (5) Children under eight years of age must use the footway for cycling; children under ten years of age may use the footway for cycling. Motor vehicles carrying dangerous goods and requiring obligatory marking prohibited, No vehicles carrying loads likely to cause water pollution, Start of a zone in which traffic is prohibited in order to reduce harmful air pollution in a zone. (4) Outside built-up areas, stationary vehicles are to be illuminated using their own light source. (3) Flashing amber lights warn of danger. A person operating a vehicle must not overtake motor vehicles at level crossings between sign 151 or 156 and the point at which the rails and road cross. (1) Given that all road users are themselves responsible for ensuring that they observe the general and particular rules contained in the present Regulations, traffic signs giving local instructions are installed only where special circumstances render this imperative. (5) Regular service buses and school buses must be allowed to pull away from bus stops marked as such. § 45 Verkehrszeichen und Verkehrseinrichtungen (1) 1 Die Straßenverkehrsbehörden können die Benutzung bestimmter Straßen oder Straßenstrecken aus Gründen der Sicherheit oder Ordnung des Verkehrs beschränken oder verbieten und den Verkehr umleiten. The first sentence does not apply to commercial vehicles used for agricultural and forestry purposes or to emergency vehicles operated by the organizations referred to in section 35(1) if no snow tyres are available for these vehicles due to their design. in connection with the establishment of chargeable car parks for major events; in connection with the marking of parking facilities for disabled persons with severe walking difficulties, bilateral amelia or phocomelia or with comparable functional impairments and for blind persons; special paths and tracks outside built-up areas (sign 237, sign 240, sign 241) or cycle lanes within built-up areas (sign 237 in combination with sign 295); 30 kph zones referred to in subsection (1c); traffic-calmed shopping precincts referred to in subsection (1d); 30 kph speed limits on stretches of road within built-up areas (sign 274) referred to in the first sentence of subsection (1) on inter-urban roads (federal highways, regional roads and district roads) or on other priority roads (sign 306) in the immediate vicinity of nursery schools, child day care centres, general education schools, special needs schools, old people’s homes, nursing homes or hospitals. (2) On motorways and other roads outside built-up areas, vehicles may travel faster in acceleration lanes than traffic on the main carriageway. If, owing to fog, snowfall or rain, visibility is less than 50 metres, they must not travel faster than 50 kph; where circumstances so require, they must travel at a lower speed. The minimum lighting requirements are as follows: (2) Permission is required for events in the course of which the road will be subjected to excessive use. It was part of the German Road Regulations (StVO) since 1934 or older government regulations. Right-hand cycle tracks without sign 237, 240 or 241 may be used. Warning lamps on these installations show a red light if the entire carriageway is closed; otherwise an amber light or flashing amber light is used. If the extreme end of the load projects more than 1 metre beyond the rear reflectors of the vehicle, it is to be made conspicuous by at least. (5) The agency responsible for road construction and maintenance is obliged to procure, install, maintain, operate, illuminate and remove the traffic signs and traffic installations; otherwise the owner of the road is be obliged to do so. 2 II. Standing while the vehicle is in motion is prohibited unless it is required for the purpose of accompanying the load or carrying out work on the load area. – a European project with independent information Go Pedelec! Pedestrians may use the road over its entire width; children are allowed to play everywhere. 11: Zur Anwendung vgl. The parking time rules may be restricted to certain hours or days. im Zusammenhang mit der Einrichtung von gebührenpflichtigen Parkplätzen für Großveranstaltungen. The prohibitions of stopping imposed by signs 283 and 286 below apply only on the side of the road on which the signs are placed. nach § 45 StVO . Soll die Parkfläche nur für ein bestimmtes Carsharingunternehmen vorgehalten werden, ist auf einem weiteren Zusatzzeichen unterhalb dieses Zusatzzeichens die Firmenbezeichnung des Carsharingunternehmens namentlich in schwarzer Schrift auf weißem Grund anzuordnen. This supplementary sign permits electrically powered vehicles to use a dedicated bus lane. a) A supplementary sign may restrict parking to electrically powered vehicles.b) A supplementary sign may exempt electrically powered vehicles from the requirement to display a pay-and-display ticket or parking disc.c) A supplementary sign may impose a time limit on parking for electrically powered vehicles Proof of compliance with the time limit must be furnished by displaying a parking disc. Absatz 2 Satz 1 und 4 sowie Absatz 3, 4 und 7 gelten entsprechend für Bundesstraßen in Bundesverwaltung für das Fernstraßen-Bundesamt. This is without prejudice to section 1(2) and section 2(3) in conjunction with Annex 3 of the Regulations on the marking of motor vehicles with a low contribution to the pollution level of 10 October 2006 (Federal Law Gazette I, p. 2218), as amended by Article 1 of the Regulations of 5 December 2007 (Federal Law Gazette I, p. 2793). in unmittelbarer Nähe von Erholungsstätten außerhalb geschlossener Ortschaften, (1b) Die Straßenverkehrsbehörden treffen auch die notwendigen Anordnungen. (3) Overtaking at pedestrian crossings is prohibited.